from web site
A bacana comunicação é importante para a eficácia de cada organização ou grupo. Pesquisas indicam que as falhas de comunicação são as fontes mais freqüentemente citadas de conflitos interpessoais. Uma das principais forças que podem evitar o ótimo desempenho de um grupo é a inexistência de intercomunicação eficaz. Ela deve ser compreendida. Desta forma, a comunicação tem que incluir a transferência e o conhecimento de mensagem.
Há 4 funções básicas da intercomunicação dentro de uma organização ou grupo: controle, motivação, fato e expressão emocional. Nenhuma destas funções precisa ser entendida como mais sério do que as demasiado. Todas essas funções são de extrema importancia e devem ser utilizadas pro prazeroso desempenho dos grupos. Os defeitos de comunicação ocorrem quando há falhas no recurso ou corrimento.
E, estes processos ou fluxos de comunicação são os passos entre uma fonte e um receptor, que resultam na transferência e compreensão de um sentido. Existem assim como muitas barreiras interpessoais e intrapessoais que ajudam a compreender por que uma mensagem que é decodificada pelo receptor acaba sendo diferente da que o emissor intencionava comunicar. Outro enorme inconveniente à intercomunicação capaz é que algumas pessoas sofrem de um debilitante medo da comunicação. Bate-papo Com Gutemberg Fornece Receita Do Agradável Chefe temor da intercomunicação é a tensão ou amargura em conexão à comunicação oral ou escrita, sem fundamento aparente. O emissor tem que estar consciente que, em uma organização ou grupo, poderá ter pessoas que sofram desse pavor da comunicação.
Dentro dos argumentos da comunicação, poderá-se examinar os padrões de fluidez da comunicação, comparar as redes formal e informal de comunicação e bem como perceber a seriedade da comunicação não- verbal. A direção da intercomunicação podes fluir de forma vertical ou horizontal. As redes de comunicação conseguem ser formais e informais e, estas redes são os canais pelos quais a informação flui.
A comunicação não-verbal acrescenta a linguagem corporal e paralingüística. A linguagem corporal, expressa por intermédio de movimentos do organismo e expressões faciais, é cota significativa de qualquer intercomunicação face a face. As duas mensagens mais interessantes enviadas pela Menos Sexo, Memória E Vigor: 3 Mitos Do Envelhecimento são quanto uma pessoa gosta da outra e até que ponto está interessada em seus pontos de visibilidade, e o status relativo percebido entre emissor e receptor. Neste instante a paralingüística descreve os aspectos não-verbais da comunicação, que inserem o tom da voz, o ritmo da fala, as pontuações e algumas características que vão além das palavras faladas. A paralingüística explica que, as pessoas extraem o significado tanto das expressões como da maneira com que elas são expressas.
A fortuna do canal de comunicação está ligada a quantidade de fato que poderá ser transmitida durante um episódio de comunicação. Os meios de infos mais usados em uma organização são a conversa face a face, o telefone, e-mails, memorandos, cartas, folhetos, boletins e relatórios em geral. Deve-se tomar cuidado com os sentimentos das pessoas. Certas frases expressam estereótipos, intimidam e ofendem as pessoas. É essencial prestar atenção nas frases e gestos que podem ser ofensivos.
As palavras são o meio primário pelo qual as pessoas se comunicam. No momento em que eliminadas as palavras que são capazes de ser consideradas ofensivas, estarão sendo reduzidas as opções pra transmissão de mensagens do jeito mais claro e acurado possível. De forma geral, quanto maior o vocabulário utilizado pelo emissor e pelo receptor, maior a perspectiva de transmissão tem que das mensagens.
A comunicação eficaz é árduo mesmo perante condições ideais. Os fatores multiculturais certamente têm o potencial de acrescentar as dificuldades de comunicação. Um gesto corriqueiro numa cultura podes tornar-se sem significado ou até mesmo ofensivo em outra. Há 4 problemas específicos relacionados com os defeitos de linguagem na comunicação multicultural, que assim como são conhecidos como barreiras culturais.
Primeiro, existem as barreiras semânticas: as frases significam coisas diferentes destinado a pessoas diferentes. Conjuntura Política Brasileira diferentes. Há até palavras que simplesmente não conseguem ser traduzidas pra outros idiomas, o que dificulta muito a intercomunicação. Segundo, existem as barreiras causadas pelas conotações. As expressões têm implicações muitas em diferentes linguagens. Terceiro, existem as barreiras causadas pelas diferenças de entonação.
