Skip to main contentdfsdf

Home/ emdrumcolor27's Library/ Notes/ Ritmos Latinos Y Abogados De Extranjería En Su Emisora Favorita

Ritmos Latinos Y Abogados De Extranjería En Su Emisora Favorita

from web site

abogada extranjeria sant andreu de la barca abogadas inmigración abogado extranjería en valencia inmigracion especialista migración fuenlabrada online san sebastian para inmigrantes reagrupacion familiar abogados barcelona migracion especialistas especial

Ritmos Latinos Y Abogados De Extranjería En Su Emisora Favorita

Diana Lorena se halla desconcertada por la negativa de Edward Armando a firmar el permiso de salida para facilitar la reagrupación de José. Diana Lorena debe meditar veloz y debe buscar una salida a toda costa. El tiempo se agota y los plazos de la administración de España para mantener vigente el proceso de reagrupación no dan espera...

Así empezaba uno de los episodios de la radionovela que, en 2010, se escuchó en Todo Noticias Latinas, un magacín radiofónico que emite de lunes a viernes desde el pequeño estudio de La Suegra FM en el barrio madrileño de Carabanchel Alto.

"Consideramos que el formato de la radionovela era idóneo para llegar al público sudamericano, en tanto que se aproxima mucho al lenguaje de las telenovelas al que estamos tan acostumbrados", nos cuenta Álvaro Hernández, presentador del magacín, cuyo asiento en el estudio se encuentra literalmente cercado por 4 monitores de ordenador, 2 teléfonos móviles y una mesa de sonido, todo ello controlado por él mismo.

Esta radionovela contaba los dilemas de una familia colombiana a lo largo del proceso de reagrupación familiar, una situación que ha afectado a un porcentaje importante de la población de España en los últimos años, mas que apenas se ha tratado en los medios de comunicación generalistas, públicos o privados.

Cualquier persona que en los últimos años haya girado la rueda de un transistor va a saber que abundan las transmisoras dirigidas a la población latina, si bien la escasa regulación del espacio radioeléctrico en España impida saber cuántas son exactamente. Estas radios conviven con las transmisoras generalistas, aunque sus existencias apenas lleguen a cruzarse.

Natalia Peña, copresentadora de Todo Noticias Latinas, asocia la escasa presencia de los problemas de la población inmigrante en los medios generalistas con que haya pocos periodistas de origen foráneo en sus redacciones.

La cronista colombiana nos cuenta que el responsable de una cadena de radio generalista le dijo que, si querían revertir esta situación, los cronistas tendrían que hacerse con el lenguaje que se maneja en España. "Mas charlamos exactamente la misma lengua. Si el mensaje es claro, se me va a comprender a la perfección", se protesta Natalia.

La presencia de locutores latinoamericanos en las emisoras generalistas se reduce a una serie de cooperadores que, para Álvaro Hernández, no representan bien a la comunidad latina. "No son gente que haya formado filas en la avenida de los poblados [donde se halla la Comisaría General de Extranjería y Frontera] o bien que haya debido esconderse de una redada en la boca del metro. Suelen pertenecer a la elite. Los medios españoles replican de esta manera el clasismo que tristemente es tan común en nuestras sociedades de origen, impidiendo que a la mayor parte de inmigrantes se nos vea como somos", añade.

Ante la escasez de voces propias que reflejen sus inquietudes, "no resulta extraño que [los migrantes] consideren crear sus propios medios con la intención de sentirse identificados", escriben María Teresa Santos Diez y Jesús Ángel Pérez Dasilva, profesores de la UPV, en su investigación "".

¿A qué suenan las radios latinas?

Las radios latinas en España son variadísimas, pero nos serviremos del modelo de Radio Sensación, una emisora murciana, para explicar algunas de sus características primordiales. Radio Sensación comenzó su andanza ya hace quince años, poco una vez que comenzara la enorme oleada de migración latinoamericana y de que se fundasen muchas de las transmisoras latinas que el día de hoy existen.

Desde sus comienzos cuenta con un programa llamado Hablemos claro, donde "un grupo de abogados trata de contestar las primordiales dudas legales que afectan a la comunidad latina en España", nos cuenta Lenin Duque, directivo de la transmisora.

No es ninguna extrañeza que los presentadores de las radios latinas compartan sus micrófonos con especialistas en extranjería. La radionovela de Todo Noticias Latinas, por poner un ejemplo, contaba con abogados reales que, mezclándose con la trama, resolvían las dudas más comunes para las personas implicadas en un proceso de reagrupación familiar.

El contenido de programas como Hablemos claro podría servirnos para trazar una historia de la emigración latinoamericana en España: de asuntos relacionados con los permisos de residencia y trabajo, propios del gran boom de la inmigración a inicios de este siglo, se ha pasado a charlar en los últimos años de asuntos relacionados con las reagrupaciones familiares y el emprendimeinto, propios de una inmigración considerablemente más asentada.

Un vistazo a la parrilla de Radio Sensación asimismo muestra la importancia de los contenidos musicales. Poncho y charango, La hora del vallenato o Explosión tropical son los nombres de algunos de sus programas. Con la música, exactamente, ocurre una excepción: al paso que apenas hay comunicadores latinos en las radios generalistas españolas, sí es común encontrarse con músicos y ritmos de esa procedencia.

Sandra Perdomo es una cronista colombiana que, desde hace 6 años, organiza la gala de premios más importantes de la industria de la comunicación y el entretenimiento latinos en España. Y recurre a un fragmento de la canción Atrévete te te, del grupo puertorriqueño Calle trece, para explicar que los ritmos latinos hayan penetrado en las parrillas musicales generalistas:

Yo sé que a ti te agrada el pop-rock latino

Pero este reguetón se te mete por los intestinos

Esta cronista caleña explica que muchos músicos que ahora suenan en las radios generalistas llevaban años haciéndolo en las radios latinas. Y añade en conversación telefónica: "La gente joven tiene menos barreras y prejuicios que otros segmentos de la sociedad, lo que ha tolerado que la música se integre con naturalidad. Confío en que esto acabe ocurriendo en otras facetas de nuestras vidas".

La parrilla de Radio Sensación asimismo nos muestra otro de los pilares de las radios latinas: los magacines matutinos. "En Buenos días, mundo mezclamos información de diferentes países sudamericanos con otras noticias más locales que afectan a quienes viven en la Zona de Murcia", nos cuenta Lenin Duque.

Esta es, precisamente, la categoría donde también encajaría Todo Noticias Latinas. Cada mañana, a las ocho, Álvaro Hernández saluda a sus oyentes e inicia El comentario, una sección de información más política. Y a las once, cuando concluye su emisión, sus cuatro presentadores han pasado un buen rato discutiendo sobre temas variados al unísono que promocionan negocios latinos y reciben llamadas de sus oyentes.

Estas llamadas son mucho más que un simple ejercicio de participación: los cuatro comunicadores reconocen al instante la voz de quienes llaman. Este conocimiento mutuo se debe a que, desde que empezó a emitirse el programa, hace ya quince años, el programa ha ido formando una comunidad que trasciende las paredes del estudio. Por poner un ejemplo, con la organización de fiestas en discotecas, campings y viajes. Hace no mucho tiempo llenaron cuatro autobuses en un viaje a Valencia, y en breve se desplazarán hasta Túnez en su primer viaje internacional.

En busca de la bidireccionalidad

Patricia Prieto es, al lado de Álvaro Hernández, Natalia Peña y Helmer Suárez, otra de las comunicadoras de Todo Noticias Latinas. De uno de sus primeros trabajos en España como cuidadora en casa de una anciana, recuerda mucho esta conversación:

- Tú eres de Colombia, ¿no?

- De esta manera es

- ¿Y os entregaron ropa en el avión?

- ¿Perdón? ¿Por qué lo pregunta?

- Porque allí vivís en la selva y sin ropa, ¿no?

Ha pasado casi una década desde entonces y siente que, muy poco a poco, el conocimiento entre las comunidades latina y española ha mejorado: "Hay una pareja de ancianos españoles muy entrañable que siempre y en toda circunstancia gana nuestros concursos de pasodobles. Los españoles que vienen frecuentemente se enteran de nuestras actividades, exactamente, gracias las personas que las cuidan", nos cuenta la propia Patricia.

en la revista del riesgo de que los medios latinos y los españoles acabasen conviviendo en universos paralelos que apenas se toquen entre ellos: "Aunque la puesta en marcha de proyectos mediáticos dirigidos al público migrante puede contribuir a la incorporación de nuevas voces en el debate público, se corre el peligro de construir una torre de Babel en la que no sea posible el diálogo y el intercambio".

Para evitarlo, José Ángel Robles, directivo general de Radio Tropical, una emisora que emite en el País Vasco desde el año dos mil uno, nos habla de sus sacrificios por aproximar las etnias vasca y latinoamericana: "Pretendemos ser una emisora bidireccional". Lenin Duque, director de Radio Sensación, se explica en unos términos parecidos: "Queremos servir como unión a la población inmigrante y la autóctona".

Por esta razón, el día que empezó el juicio por el Procés, en Todo Noticias Latinas dedicaron la primera una parte del programa a explicar cómo se formaron las autonomías en España y cuáles eran sus particularidades en comparación con otros sistemas de gobierno en países sudamericanos.

Este tipo de información, según Sandra Perdomo, es buena pues crea sentimiento de pertenencia y motiva a que los migrantes participen en la vida política del país de acogida. "Estas radios cumplen la función de crear una sociedad inclusiva, pensadora, política y motivada para participar en la vida política del país. Son ciudadanos con plenos deberes y derechos, y hay partidos que los rechazan, estigmatizan y los utilizan burdamente. abogado de inmigracion Tienen que movilizarse y tomar parte".

La pregunta que se elaboran las personas entrevistadas para este reportaje es si los medios generalistas tradicionales están realizando exactamente los mismos esfuerzos que las radios latinas para que la integración sea efectiva. "Al fin y al cabo, nuestras cotidianidades no son tan diferentes, y es muy importante que nos conozcamos", reflexiona Álvaro Hernández.

Una regulación insuficiente

"Históricamente, en la democracia española no ha habido pretensión de hacer una regulación en condiciones del fantasma radioeléctrico", afirma Ignacio Gallego, profesor de Periodismo y Comunicación Audiovisual en la .

Esta falta de regulación, así como la ausencia de mecanismos de control, ha hecho que muchas transmisoras emitan sin permiso y sea imposible conocer el número exacto de sus oyentes. "Hay permisividad en la ilegalidad", nos cuenta Gallego.

Como constraste a la situación de España, Gallego pone el ejemplo de países como Canadá, cuya ordenación del fantasma radioeléctrico se revisa habitualmente, lo que permite la adaptación continua del panorama comunicativo a los cambios sociales. "En el reparto de las frecuencias canadienses, por ejemplo, hay una lógica de diversidad en lo que se refiere tanto a la tipología de transmisoras como a su propiedad", explica el especialista.

En Reino Unido también se han desarrollado mucho a lo largo de los últimos años las radios comunitarias. "Se han dado cuenta de que la diversidad no se cubre solamente con las radios privadas y con la BBC", afirma Gallego.

Las lagunas en la regulación española ubican a muchas emisoras minoritarias en una situación de vulnerabilidad. No es complicado que comiencen sus emisiones, mas podrían cerrarse irremisiblemente si el poder político lo exigiese. "Hay un marco de inseguridad jurídica importante que pone bajo riesgo la diversidad sociable", concluye Gallego.

* Asimismo puedes seguirnos en y . ¡No te pierdas lo mejor de Verne!

emdrumcolor27

Saved by emdrumcolor27

on Feb 03, 21