Skip to main contentdfsdf

Home/ tricusdgtk's Library/ Notes/ Qual è la differenza tra agenzia di traduzione, servizi di localizzazione e LSP?

Qual è la differenza tra agenzia di traduzione, servizi di localizzazione e LSP?

from web site

Tutti noi abbiamo sentito o letto termini come agenzia di traduzione, società di traduzione, agenzia di localizzazione e fornitore di servizi Learn here linguistici (LSP). Molte persone nuove alla traduzione e alla localizzazione a volte sono confuse dal gergo. Questo articolo aiuterà a chiarire la confusione con i termini spesso intercambiabili "traduzione" e "localizzazione", così come con altra terminologia associata al settore della traduzione. Sebbene traduzione e localizzazione abbiano significati distinti, il termine localizzazione ha guadagnato popolarità e talvolta viene utilizzato al posto della traduzione.

Agenzia di traduzioni, società di localizzazione o fornitore di servizi linguistici?

Tecnicamente, tutti i termini nell'intestazione sopra potrebbero descrivere la stessa organizzazione. Language Services Provider (LSP) è diventato sempre più popolare nelle presentazioni di conferenze, perché il termine è più generale e descrive un'organizzazione di servizi completi che può fare molto di più della semplice traduzione. In termini di uso comune, agenzia di traduzione è un termine più vecchio e tradizionale, mentre Language Service Provider (LSP) è un termine più attuale e comunemente usato per un'azienda o un partner che fornisce un'ampia gamma di servizi linguistici o di traduzione.

tricusdgtk

Saved by tricusdgtk

on Apr 09, 22